DF.K (DF케이) - 쿨한 사이다 中韓歌詞

  

DF케이是於2002年出道的2人R&B組合.
這是他們2011發行的唱片 "쿨한 사이다"


*註 : 쿨한 사이다 亦是 "清涼的Cider" 的意思, 不過相信這裡是解作 "Cool Relationship"

轉載請註明:numbaseventeen (只是試試..請不要見怪喔..^^")
翻譯:numbaseventeen
(韓文有限, 只是一時興起想試試翻譯, 一定有很多錯誤, 請多多指教喔! ><)


우린 서로가 쿨한 사이다 마지막 키스를 할 차례다

文章標籤

numbaseventeen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Brown Eyes (브라운아이즈) - with coffee

Brown Eyes 是韓國的二人男子組合, 主打R&B歌曲~
這是他們第一張大碟的主打歌, 很輕鬆很舒服的一首歌!
在早上的Coffee Shop聽不是很適合嗎?

 
 

Caues you're my love forever 매일밤에 달콤함 낮은 속삭임
Caues you're my love forever 每晚甜蜜的呢喃著

부드러운 커피 향보다 더욱 진하게 Don' be afraid Tonight

文章標籤

numbaseventeen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓式料理

轉載請註明 : numbaseventeen (謝謝你~ ^^)

비빔밥         韓式拌飯
돌솥비빔밥  石頭韓式拌飯

삼계탕        蔘雞湯

김치찌개     泡菜鍋
순두부찌개  純豆腐鍋
된장찌개     大醬湯 (味噌)
부대찌개     部隊鍋

文章標籤

numbaseventeen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

徐仁國 (서인국 ) - Bad 中韓歌詞




轉載請註明:numbaseventeen (只是試試..請不要見怪喔..^^")
翻譯:numbaseventeen (只是試試..請不要見怪喔..^^")
(韓文有限, 只是一時興起想試試翻譯, 一定有很多錯誤, 請多多指教喔! ><)


키스로
지난 일로
一次的Kiss 昨晚的事

文章標籤

numbaseventeen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

徐仁國 (서인국) - 행복했을까 中韓歌詞


轉載請註明:numbaseventeen
翻譯:numbaseventeen
(韓文有限, 只是一時興起想試試翻譯, 一定有很多錯誤, 請多多指教喔! ><)


우리가
지내온시간이모두하늘에기억이될까
我們一起渡過的時間全都會變成天上的記億嗎?

文章標籤

numbaseventeen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()