徐仁國 (서인국 ) - Bad 中韓歌詞
轉載請註明:numbaseventeen (只是試試..請不要見怪喔..^^")
翻譯:numbaseventeen (只是試試..請不要見怪喔..^^")
(韓文有限, 只是一時興起想試試翻譯, 一定有很多錯誤, 請多多指教喔! ><)
키스로 지난 밤 그 일로
一次的Kiss 昨晚的事
사랑이 라고 못해도 난
都不能叫做愛情 我
침대에 누워서 잠을 청해 봐도
躺在床上 嘗試著整理
어제 그 모습 만 떠올라
只浮起昨天的形狀
이래도나 되는 건지
不知道這樣可不可以
이럴 수도 있는 건지
不知道這樣可不可行
니 향기가 날불러 오늘 밤 도 난
今晚你的香氣仍是呼喚著我 我
Falling in love with you
미칠 것 만 같아 넌
好像要瘋了
뒷 모습이 정말 넌 My baby
你的背影真的 你是My baby
이래도 저래도 내맘엔 Beautiful girl
這樣那樣在我的心中都是Beautiful girl
나의 마음 대로 널
我心中的你
나의 상상대로 널 Baby
我想像中的你 Baby
낮에도 밤에도 언제나 You're my girl oh
早上晚上 什麼時候都 You're my girl oh
나만이 알고 있는 비밀
只有你知道的秘密
좀 더 자세하게 너를 알고 싶어
想更仔細的了解你多一點
머리 부터 발 끝까지 다
由頭到腳全部
이래도나 되는 건지
不知道這樣可不可以
이럴 수 도 있는 건지
不知道這樣可不可行
니가 싫은 척 해도 어느새 우린
儘管你裝作討厭 我們 不知不覺中
Falling in love with you
미칠 것 만 같아 넌
好像要瘋了
뒷 모습이 정말 넌 My baby
你的背影真的 你是 My baby
이래도 저래도 내맘엔 Beautiful girl
這樣那樣在我的心中都是 Beautiful girl
나의 마음대로 널
我心中的你
나의 상상대로 널 Baby
我想像中的你 Baby
낮에도 밤에도 언제나 You're my girl oh
早上晚上 什麼時候都 You're my girl oh
나만이 알고 있는
只有我知道的
그래 I'm in love
是的I'm in love
우린 Fall in love
我們 Fall in love
이런 적 한번도 없었지만
從來都沒有試過這樣子
너완 절대 질리지 않는 걸
和你一起絕對不會乏味
피할 수가 없어 난
逃避不了的我
예쁜 니 몸매에 난 My baby
你美麗的身影My baby
난 이래도 저래도 뭘 해도 니 생각 뿐
我做這做那做什麼都只想起你
이럼 안 되지만 난
這樣是不行的但是
나쁜 생각만 해 난
我只有壞壞的想法
Oh Baby
낮에도 밤에도 언제나 You're my girl
無論是早上或晚上什麼時候 You're my girl
나만이 알고 있어
只有我只知道
나만이 가질 거야
只有我擁有
Oh Wow You're My Girl
- May 29 Wed 2013 15:20
韓國音樂 | 徐仁國 - Bad 中韓歌詞
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表